Kelulusan Bukanlah Akhir

YEAY KELULUSAN *woo bukannya udah lewat ya?*
iya mungkin, hahaha. mau udah lewat atau nggak, tetep Rika mau posting sesuatu HAHAHA <-- efek frustasi kemaren.

kelulusan = pindah sekolah
kelulusan = pisah sama temen-temen yang udah klop sama kita
kelulusan = ninggalin semua kebiasaan seru, konyol, nakal, dll bareng temen-temen setiap hari di sekolah
kelulusan = pisah sama pacar *kalo punya pacar dan nantinya bakal beda sekolah*
kelulusan = akhir segalanya <-- oke ini lebay

begitu kan? iya nggak sih? Rika sih cuma setuju point 3 aja hehehe soalnya itu pengalaman waktu lulus SMP sakhiiiit banget! <-- oke lebay, hahaha. tahun ini sih nggak ngerasain kelulusan (SEMOGA NGGAK ADA ROLLING KELAS LAGI, XI IPA 6 TETEP XI IPA 6). nah tahun lalu tuh pernah ngerasain, bukan kelulusan sih, cuma pisah kelas, tapi kelasnya udah asik banget, ASPAT, liat ini khu khu khu emang sedih sih #dor waktu penjurusan sialan itu tuh, lengkapnya klik ini aja, dan jeng jererereng tahun depan baru deh... start awal menuju masa depan *tsaaah~* LULUS SMA, Amin Ya Rabbal Alamin. yah pokoknya apapun arti 'kelulusan' buat kita semua, intinya Rika punya lagu buat orang-orang yang baru aja ngerasain 'kelulusan', buat SD atau SMP atau SMA, semuanya... ini dia... Rika persembahkan sebuah lagu untuk kalian semua wahai saudaraku sebangsa dan setanah air juga untuk Jepang dan sekitarnya *soalnya ini lagu Jepang* #plak emang liriknya biasa aja (mungkin Rika yang nggak mahir translate-nya, hahaha), tapi kalo udah liat Anime-nya pasti 'ngena' banget, HAHAHA. tonton ya *bagi yang belum* ANIME K-ON!! <-- promosi.

Tenshi ni Fureta yo!
Vocals: Ho-kago Tea Time (Toyosaki Aki, Hikasa Yoko, Sato Satomi, Kotobuki Minako as Hirasawa Yui, Akiyama Mio, Tainaka Ritsu, Kotobuki Tsumugi)

Nee omoide no kakera ni
Namae o tsukete hozonsuru nara
“Takaramono” ga pittari da ne
Hey, untuk potongan-potongan kenangan
Jika aku menyimpannya sebagai file baru
Apakah itu persis sebuah “harta karun”

Sou kokoro no youryou ga
Ippai ni naru kurai ni
Sugoshita ne tokimeki-iro no mainichi
Yeah, aku mengahabiskan waktuku
Untuk mengisi ruang dalam hatiku
Setiap hari adalah warna yang berdenyut

Najinda seifuku to uwabaki
Howaitoboodo no rakugaki
Ashita no iriguchi ni
Oitekanakucha ikenai no kana
Seragam yang  biasa kugunakan dan sepatu dalam ruangan,
Atau coretan di papan tulis
Aku pikir aku akan meninggalkan semuanya
Di pintu masuk besok

Demo ne, aeta yo! Suteki na tenshi ni
Sotsugyou wa owari ja nai
Kore kara mo nakama da kara
Issho no shashin-tachi
O-soro no kiihorudaa
Itsu made mo kagayaiteru
Zutto sono egao arigatou
Tapi aku bisa bertemu malaikat yang anggun!
Kelulusan bukanlah akhir
Karena kita masih menjadi sahabat untuk selamanya
Foto-foto kita bersama
Gantungan kunci kita yang sama
Akan bersinar selamanya
Aku akan selalu berterima kasih untuk senyummu

Nee sakura no ki mo chotto
Setake ga nobita mitai
Mienai yukkuri na supiido de mo
Hey, pohon-pohon sakura
Terlihat tumbuh perlahan-lahan, begitu kan?
Bahkan jika itu adalah kecepatan, begitu lambat

Kitto ano sora wa miteta ne
Nando mo tsumazuita koto
Sore de mo saigo made aruketa koto
Sesungguhnya langit melihat
Ketika aku tersandung lagi dan lagi
Namun aku masih bisa berjalan sampai akhir

Fuwari houkago no rouka ni
Koboreta onpu no hane
Fukafuka tsumoru made
Kono mama de iretara ii no ni na
Di aula sepulang sekolah
Sayap catatan musik berbunyi ringan
Kalau saja kita bisa tinggal seperti ini
Sampai mereka menumpuk semua lembut dan mengembang

Demo ne, fureta yo! Aisu beki tenshi ni
Tadaima tte iitaku naru
Kono basho wa kawaranai yo
Meeru no jushinbako
Marushita karendaa
Tobikiri no yume to deai kureta
Ongaku ni arigatou
Tapi aku menyentuh malaikat penuh cinta
Aku merasa seperti mengatakan “aku kembali”
Tempat ini tidak akan berubah
Pesan di kotak masuk ku
Kalender di tandai dengan lingkaran
Aku berterima kasih pada musik
Yang membuatku menemukan mimpi yang hebat

Eki no hoomu   kawara no michi
Hanaretete mo   onaji sora miagete
Yunizon de utaou!
Di stasiun, di tepi sungai
Bahkan jika kita terpisah, ayo lihat ke langit yang sama
Dan bernyanyi bersama-sama!

Demo ne, aeta yo! Suteki na tenshi ni
Sotsugyou wa owari ja nai
Kore kara mo nakama da kara
Daisuki tte iu nara
Dai-daisuki tte kaesu yo
Wasuremono mou nai yo ne
Zutto   eien ni issho da yo
Tapi aku bisa bertemu malaikat yang anggun!
Kelulusan bukanlah akhir
Karena kita masih menjadi sahabat untuk selamanya
Jika kamu bilang, “Aku sangat mencintamu”
Aku akan menjawab, “Aku sangat sangat mencintaimu”
Aku tidak punya apa-apa lagi
Kita akan selalu bersama untuk selamanya

lyrics : http://atashi.wordpress.com/
translated : @rikananami

Comments